A.B.C-Z Mr.DAZZLING Lyric Translation

I don’t even know where to start with this RIDICULOUS song! It’s so ridiculous! 😖 But good ridiculous. It’s about letting go and partying in the Summer… or I also saw a Japanese fan say that she can’t help thinking of it as a sex song so there’s also that 😳 Interpret it as you will but please appreciate what a horrendous mess of heat related imagery these lyrics are… I did my best!

Continue reading “A.B.C-Z Mr.DAZZLING Lyric Translation”

A.B.C-Z GAME OVER!!! Lyric Translation

GAME OVER!!! is the lead song for this year’s album. The whole theme of the song and album is that the end of something is just the beginning of something else. Just like when you die in a game and it asks if you want to “Continue?”, even when you fall down in life you keep on getting back up!

Check it out on Pony Canyon’s Youtube here -> GAME OVER!!!

Continue reading “A.B.C-Z GAME OVER!!! Lyric Translation”

A.B.C-Z Oh! Teacher Lyric Translation

So… when I saw Ebi were going to have a song called “Oh! Teacher” on the new album I felt an immediate dread, but I am happy to say that the song was nothing like I had imagined! 😅 It’s a song about going to a school reunion and feeling inadequate/like a failure in the eyes of an old teacher. There’s a happy ending though. The lyrics tell a great story.

Continue reading “A.B.C-Z Oh! Teacher Lyric Translation”

A.B.C-Z Yakusoku Lyric Translation

This is my other favourite B-side off the single. It’s so sad and beautiful. It’s a song about a relationship that had to end and all the promises that the couple have made. I love how it quotes what the girl has said and how Ebi feel about it. It’s almost like a conversation.

Continue reading “A.B.C-Z Yakusoku Lyric Translation”

A.B.C-Z Spirit Lyric Translation

This is a passionate song about having the spirit to drive yourself to reach your goals and never give up. There were a lot of really difficult words in this and I’m sure I’ve made some mistakes but I’ve done my best capture the “spirit” of the song (pun fully intended). The music reminds me heaps of “The Greatest Show” from “The Greatest Showman” too… so bonus for the Hugh Jackman fans of us! (Or is that just me?)

Continue reading “A.B.C-Z Spirit Lyric Translation”

A.B.C-Z パイアール。Lyric Translation

Ok so, maths…. π r (pi r) is part of the π r2  (pi r squared) equation which is used to find the circumference of a circle. I would go into this but I hate maths and don’t understand so… Basically this song is about not being afraid of the unknown because there are things you can do to make it clear, like using π r2 to find the unknown circumference of a circle with the information you do know, I guess? Either way, Gocchi sings “dry ice” in this song and it’s really cute. That’s all you really need to know 😅

Continue reading “A.B.C-Z パイアール。Lyric Translation”